Tahun ini, umat Khonghucu akan memasuki Tahun Baru Imlek ke 2573. Bagi umat Khonghucu, Imlek tidak sekedar perayaan menyambut datangnya musim semi, karena umat Khonghucu yang tinggal di Indonesia tidak memungkinkan untuk menyambut datangnya musim semi mengingat secara geografis Indonesia hanya terdapat musim hujan dan musim kemarau.
Namun untuk umat Khonghucu, Imlek erat kaitannya dengan kegiatan keagamaan, Sejarah Suci yang tercatat dalam Kitab Li Ji (禮記) menyuratkan bahwa sejarah perkembangan Agama Khonghucu pada saat musim semi (awal tahun baru Imlek) terdapat serangkaian kegiatan persembahyangan menjelang serta setelah Imlek , seluruh kegiatan tersebut terkandung nilai –nilai agamis yang masih bertahan sampai saat ini.
Untuk mengingatkan kembali kepada segenap umat Khonghucu, kami rangkum ayat- ayat yang terdapat dalam kitab Li Ji (禮記) mengenai makna Imlek bagi umat Khonghucu.
- Bagian 王制 Wang Zhi (Peraturan Kerajaan), tertulis :
天子、諸侯宗廟之祭:春曰礿,夏曰禘,秋曰嘗,冬曰烝。
Upacara sembahyang yang dilakukan di Kelenteng (廟) leluhur , Tianzi (天子) dan para Rajamuda yang dilakukan pada musim semi (春) dinamai Yue (礿); yang dilaksanakan pada musim panas (夏), dinamai Di (禘). yang dilaksanakan pada musim rontok (秋) dinamai Chang (嘗), dan yang dilaksanakan pada musim dingin (冬) dinamai Zheng (烝).
- Bagian 月令 Yue Ling (Amanat Bulanan), tertulis :
孟春之月,日在營室,昏參中,旦尾中。
Meng Chun (孟春), musim semi bulan pertama, matahari ada di Shi (Markab Pegasi). Bintang yang mencapai puncaknya pada senja hari adalah bintang Can (rasi bintang di wilayah Orion), dan yang mencapai puncaknya pada fajar hari adalah Wei (sekitar Scorpio).
是月也,以立春。先立春三日,大史謁之天子曰:某日立春,盛德在木。天子乃齊。
Pada bulan ini, tiba saat upacara Li Chun 立春 (tegaknya musim semi). Tiga hari sebelum upacara, Dashi 大史 (pencatat sejarah besar) memberi laporan dengan berkata, “Pada hari, adalah saat Li Chun (立春). Semarak kekuatan kebajikan ada pada kayu.” Tianzi (天子) segera bersiap dengan bersuci diri (齊).
是月也,天子乃以元日祈穀于上帝。
Pada bulan ini, pada hari pertama (Yuan Ri 元日). Tianzi (天子) melakukan doa kepada Shang Di 上帝 (Tuhan Yang Maha Tinggi Maha Kuasa) untuk dikaruniai tahun yang berlimpah.
擇元日,命民社
Dipilih hari pertama yang memberi bahagia untuk menitahkan rakyat melakukan sembahyang ke hadapan altar malaikat bumi (社).
乃修祭典。命祀山林川澤,犧牲毋用牝。
Diperiksa dan dibina kembali buku panduan sembahyang dan diamanatkan melakukan sembahyang dan doa di gunung dan di hutan, di sungai dan di danau. Dipilih hewan korban dan tidak digunakan hewan betina.
- Bagian 曾子問 Zeng Zi Wen (Zengzi bertanya), tertulis :
孔子曰:天無二日,土無二王,嘗禘郊社,尊無二上。
Nabi Kongzi bersabda, “Di langit tidak ada dua matahari; di suatu negeri tidak ada
dua raja; di dalam upacara Chang 嘗(upacara sembahyang untuk musim rontok), Upacara Di 禘 (upacara sembahyang musim semi), Jiao 郊(upacara sembahyang kepada Tian) dan She 社 (upacara sembahyang kepada Malaikat Bumi) tidak ada dua tempat yang mendapatkan pemuliaan tertinggi.
- Bagian祭義 Ji Yi (Makna Sembahyang), tertulis :
是故君子合諸天道:春禘秋嘗。
Maka seorang Junzi (君子) harmonis mengikuti Jalan Suci TIAN dengan menyelenggarakan upacara sembahyang Chun Di 春禘 (musim semi) dan Qiu Chang 秋嘗 (musim rontok).
樂以迎來,哀以送往,故禘有樂而嘗無樂
Musik untuk menyambut yang datang, dan kesedihan untuk mengantar yang pergi; maka pada upacara Di 禘 (pada musim semi) ada musik, dan pada upacara Chang 嘗(pada musim rontok) tiada musik.
- Bagian祭統 Ji Tong ( Sempurnanya Sembahyang), tertulis :
凡祭有四時:春祭曰礿,夏祭曰禘,秋祭曰嘗,冬祭曰烝。
礿、禘,陽義也;嘗 烝 陰義也。禘者陽之盛也,嘗者陰之盛也。
故曰:莫重於、禘、嘗。
Upacara sembahyang diselenggarakan pada ke empat musim. Upacara sembahyang pada musim semi dinamai Yue 礿; upacara sembahyang pada musim panas disebut Di 禘; upacara sembahyang pada musim rontok dinamai Chang 嘗 ; dan, upacara sembahyang pada musim dingin disebut Zheng 烝. Upacara sembahyang Yue礿dan Di禘mengungkapkan kebenaran sifat Yang 陽 , upacara sembahyang Chang嘗dan Zheng烝mengungkapkan kebenaran sifat Yin陰.Upacara sembahyang Di 禘mengungkapkan maraknya sifat Yang 陽, dan upacara sembahyang Chang 嘗mengungkapkan maraknya sifat Yin陰. Maka dikatakan, “Tiada yang lebih penting daripada upacara sembahyang Di禘dan Chang嘗.”
- Bagian中庸Zhong Yong ( Tengah Sempurna), tertulis :
春、秋修其祖廟,陳其宗器,設其裳衣,薦其時食
“Di dalam Sembahyang Musim Semi dan Sembahyang Musim Rontok hendaklah dibangun kembali Kelenteng (廟) leluhur, diatur rapi barang-barang warisannya, diatur rapi pakaian-pakaiannya dan disajikan makanan sesuai dengan musimnya.
- Bagian 明堂位Ming Tang Wei (Denah Istana Ming Tang), tertulis :
是以魯君,孟春乘大路,載弧韣;旗十有二旒,日月之章;祀帝于郊,配以后稷。天子之禮也。
Oleh karena itu, para penguasa Negeri Lu (魯), pada bulan pertama musim semi Meng Chun (孟春), dengan mengendarai kereta Agung, mengibarkan panji yang digantungkan pada tangkai yang menyerupai busur. Panji itu mempunyai duabelas garis, bergambar matahari (日) dan bulan (月) untuk melakukan sembahyang kepada Tuhan Yang Maha Kuasa (Di帝) di altar Jiao (郊) ibukotanya, dikaitkan dengan Hou Ji (后稷) sebagai nenek moyangnya, yang ikut diberi sajian; --- semuanya sesuai dengan upacara yang dilakukan oleh Tianzi (天子).